Ako
sretneš Refika Ličinu Ako sretneš Refika
Ličinu Reci mu da Raška I dalje teče posred
Novog Pazara; Jesen je, pa se muti. I da se hila davno
ukoćena Prima uz duvare Bedema. Ako sretneš Refika
Ličinu reci mu Da se Enes Dazdarević
ušutio. Da djeca trče ulicama Sa napisanom pjesmom u
ruci i Njegovo pominju ime. Ako ga sretneš, Ništa ga ne pitaj. Samo
pričaj. I čućeš sve o životu Po svijetu rastjeranih Pogledima što kosti
lome. Ako ga sretneš u Lundu,
Malmeu, Na brodu između Švedske
i Danske U Nemili, Sarajevu, bilo
gdje, Reci mu da je u Novom
Pazaru Napisan roman Od kojeg boli dan U koji ulaziš ko u
hladnu vodu. Ako sretneš Refika
Ličinu U prvi akšam niz polje
peštersko Reci mu da pišem pjesmu Njemu namijenjenu Koju neću završiti za
ovog života, Ali – nastaviću Tamo. I ako ne sretneš Refika
Ličinu Vjeruj da si ga sreo I s njim pričao o Danilu
Kišu i Larsu Gustaffsonu. Ako ovih dana negdje
sretneš Refika Ličinu…
|
Ha Refik Ličina1-val
találkozol Ha Refik Ličina-val találkozol, Mondd meg neki, Raska Továbbra is Novi Pazar mellett folyik; Ősz lévén, zavaros. És ki tudja mióta vert gyökeret az ármány Bedem2 falai tövében . Ha Refik Ličina-val találkozol értesítsd, Enes Dazdarević3 elhallgatott. Az utcán a gyerekek Kezükben költeményt tartva szaladgálnak és Nevét emlegetik. Ha találkozol vele, Tőle semmit se kérdezz. Csak mesélj. És csontot törő tekintetéből Mindent megtudsz a világban Szétkergetettek életéről. Ha Lundban, Malmöben, Svédország és Dánia között a hajón, Sóhajföldön, Szarajevóban, bárhol találkozol vele, Mondd meg neki, Novi Pazarban Olyan regényt írtak, Amelyik miatt megfájdul az a nap Amelybe mint a fagyos vízbe mégy. Ha a pesteri mezőn alkonyatkor Refik Ličina-val találkozol, Mondd meg neki, Neki szánt verset írok, Igaz, életem során nem fejezem be, De – Ott majd folytatom. Ha Refik Ličina-val nem is találkozol, Hidd el találkoztál vele És Danilo Kiš-ről meg Lars Gustaffson-ról beszélgettetek. Ha ezekben a napokban Refik Ličina-val találkozol… 1Refik Ličina (Lícsina Refik, 1956 – ) Svédországba
menekült bosnyák költő 2Bedem – Novi Pazar melletti erődítmény 3Enes Dazdarević (Dazdárevity Enesz, 1965 - ) Novi Pazarban
élő bosnyák költő Fordította: Fehér Illés
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése