Keresés ebben a blogban

2022. június 16., csütörtök

Szente B. Levente: (a csönd szívében) – (u srcu tišine)

 

Szente B. Levente Szörényvár, 1972. szeptember 21. –

(a csönd szívében)
 
a csönd szívében – mondta egy barátom
– az állatok holtan születnek
de magukkal viszik a szellemet
 
hegyek nőnek ma is helyükben
és templomok és csodák
– egyformák
esténként amikor
feléjük szállnak az imák
 

rút repedt
görbe-tükröm előttem
látom törpe vagyok
nem búbos
fehér-fekete
nyakig görbe
 
estére ha megpihenek
hallom –  fel-fel szusszannak a gyökerek
dülledt hátú göröngyök között
gyilkosok lábnyomát dugdossák
 

(u srcu tišine)
 
u srcu tišine – reče mi jedan prijatelj
– životinje mrtvo rode
ali duh sa sobom nose
 
na svojim mestima i danas brda
i crkve i čude rastu
– uveče
kada prema njima molitve lete
jednaki su
 

ispred mene
ružno napuklo grbavo ogledalo je
vidim patuljak sam
ne ćubast
crno-beli
do vrata iskrivljen
 
uveče ako sam odmoren
čujem – koreni kat-kad se uzdišu
između iskrivljenih leđa grumena
tragove ubica skrivaju
 
Prevod: Fehér Illés

Forrás. a szerző

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése