Turczi István Tata 1957. október 17. –
 
  | Felfedezők
 A világ,
 akár a kitárulkozó női test,
 ősidők óta felfedezésre vár.
 Költők jöttek, bunkóval, irónnal,
 megfejteni a pillanat
 örökkévaló szentségeit.
 Tudósok jöttek, 160-as IQ-val,
 kifejteni az örökkévalóság
 pillanatnyi szentségeit.
 A költők és tudósok
 igazi felfedezők:
 Ugyanazt nézik
 (ó, kitárulkozó, női test!)
 amit mindenki lát,
 s közben észrevesznek valamit,
 mit addig nem látott meg
 senki sem!
 
 | Istraživači
 Svet je,
 kao razgolićeno žensko telo,
 odvajkada na otkrivanje čeka.
 Dolazili su pesnici, toljagom, olovkom,
 da večne svetinje
 trenutka raspetljaju.
 Dolazili su naučnici, sa 160 iku,
 da trenutne svetinje
 večnosti raskantaju.
 Pesnici i naučnici su
 pravi istraživači:
 Isto gledaju
 (o, razgolićeno žensko telo!)
 što svako vidi
 i usput primete nešto
 što još niko nije
 ugledao!
 
 Prevod:
  Fehér Illés
 | 
Forrás: 
Turczi
István Legszebb versei, Belvárosi könyvkiadó Budapest, 2006. 61. old.
 
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése