Turczi István Tata 1957. október 17. –
Barátság Félek. Mióta bejöttek
szobámba melegedni a fák, szűkösen vagyunk. Bizalmatlanul
pislogtak rám: vajon miféle szerzet lehetek
én? Minek ez a sok
láb, kéz, miért a csillogó szemek és
hogyhogy nem zöld a hajam? Megkóstolták a
vacsorámat és fanyalogtak, belelapoztak
könyveimbe és megsajnáltak. Ágyamtól görcs
állt derekukba, és a postás motorja
halálra ijesztette őket. Azért Mozartot
megszerették. Hazajövet vidám fuvolaszó
fogadott minden délután. Rügyfakadásig
megbarátkoztunk. Ma reggel
megjelent a favágó, és köszönés
helyett kivágott múltamból egy
kedves darabot. A fák
összeborultak.
|
Prijateljstvo Bojim se. Otkada su drveća u moju sobu došli
grejati se, tesno je. Sa nepoverenjem su me gledali: kakav li sam ja stvorenje? Šta će toliko ruka, noga, čemu služe
sjajne oči i zašto mi kosa nije zelena? Kušali su mi večeru, lice im je kiselo bilo, pogledali knjige i žalili su me. Zbog kreveta krsta su im u grču bili a motor poštara ih je na smrt prepao. Ali Mocarta su zavoleli. Kući došavši svako popodne me je veseo glas flaute čekao. Do pupanja smo se sprijateljili. Danas ujutro drvoseča se pojavio, umesto pozdrava iz moje prošlosti je jedan omiljen komad isekao. I drveća su se srušila. Prevod: Fehér Illés
|
Forrás:
Turczi
István Legszebb versei, Belvárosi könyvkiadó Budapest, 2006. 63. old.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése