Keresés ebben a blogban

2023. augusztus 13., vasárnap

Živko Nikolić Арабеска – Az arabeszk

 

Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13. 11. 1958. –

Арабеска
 
Свом псићу тепа: Мило моје
и још му каже шапатом
да је ружа румена
а псић само склапа уво
и лиже јој длан.
Потом гледа као да очекује
да мува буде мајушна кост.
Она га уза се привије,
она га високо уздигне
и каже нахереној комшиници
да је он њена најдража арабеска.
 
А арабеска и даље муву гледа,
прати је, увом цимне,
и друго увис подигне,
а ни реп јој не мирује.
 
1–16. 6. 2016. Београд
 

Az arabeszk
 
Kutyusának gügyög: Kedvesem
és még suttogva hozzáteszi,
piros a rózsa,
de a kutyus csak füleit lógatja
és tenyerét nyalja.
Majd úgy néz mintha várná,
hogy a légy kicsi csonttá váljon.
A nő magához öleli,
a magasba emeli és
a szomszédasszonynak mondja,
a legkedvesebb arabeszkje.
 
Az arabeszk meg csak a legyet nézi,
követi, egyik fülével integet,
a másikat felemeli,
de a farka sem nyugszik.
 
Belgrád, 2016. 6. 1-16.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Живко Николић: Одбегле слике, Смедеревска песничка јесен, 2021. стр. 25.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése