Fabó Kinga
Leszbosz; talán
Amikor üres a szoba, és üres az ágy, te vagy a hasonlított: te hasonlítasz hozzám. Vonz és taszít csillogó, fekete szemed. Két szabálytalan nő. Ki bocsát meg kinek? Test felől fogy el a lélek: mint akik csak töredékek. Összpontosítasz. Mire jó? Mit kéreted magad? Egyenlőtlen a harc, mert a szexet nem tudom bevetni. Egy férfit el- csábítani: semmi. |
Lezbos; možda
Kad je prazna soba
i krevet prazan,
ti si prilagodan:
ti si meni sličan.
Privlače me i odbijaju
tvoji sjajni crni oči.
Dve nepravilne žene.
Ko će kome oprostiti?
Duh se sa strane tela gubi:
kao da su samo odgrisci.
Usredsređuješ se. Čemu?
Što se daš moliti?
Neravnopravna je borba,
jer ne možeš ubaciti polnost.
Jednog muškarca za-
vesti: malenkost.
Prevod: Fehér Illés
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése