Petőcz András Budapest, 1959. augusztus 27. –
Zárójel vers Op.
12.
....................
(( íme itt van az Indián Lány, leül közénk és
hallgat,
íme itt van
az Indián Lány, leül közénk és hallgat,
íme megjött;
fekete haja lehull a földig; közöttünk ül és hallgat,
4 íme megjött az Indián Lány, közöttünk ül és
hallgat;
Buenos Dias,
Princesa India, Buenos Dias, szólok,
Buenos Dias,
amante mia, Buenos Dias, szólok,
Buenos Dias,
mi amorcita, Buenos Dias, szólok,
8 üljön le, Hercegnő, mosolyogjon, mondom, és
mosolygok;
miféle tánc
ez, miféle nevetés, miféle fények,
`különös
illat`, tüdőmben őrzöm, `különös cigaretta`,
11 idegen arcok és idegen testek, nevetnek rám és
nevetnek:
nevetek
én is:
14 Buenos Dias, India Princesa: Buenos Dias,
különös álom; légy üdvözölve ))
Pesma u zagradi Op. 12.
……………………
(( evo tu je Devojka Indijanka, među nama sedne i
šuti,
evo tu je Devojka Indijanka, među nama sedi i šuti,
evo stigla je, njena crna kosa do zemlje pada,
među nama sedi i šuti,
4 evo stigla je Devojka Indijanka, među nama sedi i šuti;
Buenos Dias, Princesa India, Buenos Dias,
izustim,
Buenos Dias, amante mia, Buenos Dias, izustim,
Buenos Dias, mi amorcita, Buenos Dias,
izustim,
8 sednite, Princezo, smešite se, velim i smešim
se;
kakav
je to ples, kakav smeh, kakav sjaj,
“čudan
miris”, u plućima čuvam, “čudna cigara”,
11 strana lica i strana tela, meni se smeškaju i smeju
se:
i ja
se smejem:
14 Buenos Dias, India Princesa: Buenos Dias,
čudan san; budi pozdravljen ))
Prevod:
Fehér Illés
!!!
VálaszTörlés