Petőcz András Budapest, 1959. augusztus 27. –
 Zárójel vers Op.
12.
 
....................
  ((  íme itt van az Indián Lány, leül közénk és
hallgat,
      íme itt van
az Indián Lány, leül közénk és hallgat,
      íme megjött;
fekete haja lehull a földig; közöttünk ül és hallgat,
  4   íme megjött az Indián Lány, közöttünk ül és
hallgat;
      Buenos Dias,
Princesa India, Buenos Dias, szólok,
      Buenos Dias,
amante mia, Buenos Dias, szólok,
      Buenos Dias,
mi amorcita, Buenos Dias, szólok,
  8   üljön le, Hercegnő, mosolyogjon, mondom, és
mosolygok;
      miféle tánc
ez, miféle nevetés, miféle fények,
      `különös
illat`, tüdőmben őrzöm, `különös cigaretta`,
  11  idegen arcok és idegen testek, nevetnek rám és
nevetnek:
      nevetek
      én is:
  14  Buenos Dias, India Princesa: Buenos Dias,
különös álom; légy üdvözölve  ))
Pesma u zagradi Op. 12.
……………………
((  evo tu je Devojka Indijanka, među nama sedne i
šuti,
    evo tu je Devojka Indijanka, među nama sedi i šuti,
    evo stigla je, njena crna kosa do zemlje pada,
među nama sedi i šuti,
4   evo stigla je Devojka Indijanka, među nama sedi i šuti;
    Buenos Dias, Princesa India, Buenos Dias,
izustim,
    Buenos Dias, amante mia, Buenos Dias, izustim,
    Buenos Dias, mi amorcita, Buenos Dias,
izustim,
8   sednite, Princezo, smešite se, velim i smešim
se;
    kakav
je to ples, kakav smeh, kakav sjaj,
   “čudan
miris”, u plućima čuvam, “čudna cigara”,
11  strana lica i strana tela, meni se smeškaju i smeju
se: 
     i ja
     se smejem:
14  Buenos Dias, India Princesa: Buenos Dias,
čudan san; budi pozdravljen  ))
Prevod:
Fehér Illés
!!!
VálaszTörlés