Keresés ebben a blogban

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Šolaja zoran. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Šolaja zoran. Összes bejegyzés megjelenítése

2023. június 23., péntek

Zoran Šolaja Kaleidoskop 34 – Kaleidoszkóp 34

 

Zoran Šolaja Karlovac 23. jun 1970. –

Kaleidoskop 34
 
Poltroni i beneficirani radni staž
 
-ako sam za nešto za onda sam za to
-pre svega razlikuje se od običnog zaposlenog radnika
-on ne nosi posao kući, već sve osim posla
-intrige, spletke, tračeve a to je teže od posla
-to je vid celoživotne aktivnosti
-najbolji je rođeni poltron ili onaj sa naslednim faktorom
-njima ništa ne pada teško
-jer su rođenjem izgubili svoj stav
-a generalno čemu stav služi?
-dokažeš karakter a izgubiš posao što je glupo
-to je posao gde je čovek stalno „na nogama“
-te idi po s v o j e mišljenje
-budi aktuelan sa inormacijama
-kvalitetno spletkari
-prisluškuj
-troši telefon na spletke
-i jel onda fer da budeš tretiran kao radnik koji samo radi svoj posao?
-samo šefu koliko moraš uvek svežih komplimenata dati
-pa njegovom džemperu
-cipelama
-fotografijama
-a kad dođe do smene?
-pa besane noći kako se ulizati „novom“
-pa pljuvanje po „starom“
-više spletki i trčanja nego kod „starog“ jel „novi“ još misli da se radi za „starog“
-opet pamti rođendane
-hvali haljine i pantalone
-probijaj se u prvi red na proslavama firme
-sve to troši nešto što je nekad bilo čovek
-zato je sevap da imaju beneficirani radni staž
-da odu što pre u materinu da ih ne gledate više.
 
Izvor: autor
 
 
Kaleidoszkóp 34
 
A poltron és a kedvezményes szolgálati idő
 
-ha valamit támogatok akkor azt támogatom
-mindenek előtt a hétköznapi alkalmazottól különbözik
-munkát haza nem visz, ám munkát kivéve mindent
-cselszövéseket, pletykákat, fondorlatokat, ez viszont a munkánál nehezebb
-ez egész életet betöltő aktivitás
-legjobb a született poltron vagy az, az öröklött génekkel
-nekik semmi sem nehéz
-mert meggyőződésüket már születésükkel elveszítették
-úgy általában, a meggyőződés mire való?
-megmutatod, milyen vagy, munkádat meg veszíted, ami botorság
-ez munka, ahol az ember állandóan „talpon van”
-na, menj s a j á t meggyőződésedért
-az értesülésekkel légy időszerű  
-színvonalasan híresztelj
-hallgatózz
- a telefont híresztelésre használd
-hát rendben van az, hogy csak a munkáját végző munkásként kezeljenek?
-amennyire kell, a főnököt mindig friss dicsérettel illesd
-mondjuk a garbóját
-cipőkkel
-fényképekkel
-és ha itt a váltás ideje?
-álmatlan éjeket „újjal” hogyan nyugtatni
-hát a „régire” köpködve
-több cselt, traccsot, mint a „réginél”, mert az „új” azt hiszi, a „réginek” dolgozol
-ismét jegyezd a születésnapokat
-dicsérd a ruhát és a nadrágot
-a cég ünnepein az első sorokban sündörögj
-mindez kimeríti azt, aki egykor ember volt
-ezért jön jól a kedvezményes szolgálati idő
-hogy mielőbb a búsba menjenek, hogy többé ne is lássátok.
 
Fordította: Fehér Illés


2022. november 26., szombat

Zoran Šolaja Vidi šta si uradio – Nézd, mit tettél

 

Zoran Šolaja Karlovac 23. jun 1970. – 

Vidi šta si uradio
 
     Kad si mali onda skačeš po barama, prljaš garderobu, "rasturiš" sobu i "popiješ" ono čuveno "vidiš šta si uradio..".
     Naravno da vidiš a nije ti prijatno, mada se sa vremenom navikneš i odrasteš.
     Posle vidiš da su neki napravili baš štetu svima a nema nikog da im kaže bar ono "vidiš šta si uradio...". 
     Tako da mi sad bude neprijatno što nekome drugome to ne kažu... jer nisu skakali po barama niti prljali garderobu..a upali u blato do guše... nije fer...
 

Nézd, mit tettél
 
       Kisgyerekként pocsolyában ugrálsz, ruhád piszkolod, szobád rendetlen és máris jön a fejmosás „látod mit tettél...“.
     Látod bizony, kellemetlenül érzed magad, habár idővel megszokod, és lassan felnőtté válsz.
     Később azt is látod, egyesek mindenkinek kárt okoznak, de nincs, aki legalább odaszólna “látod mit tettél...”.
     Tényleg szorongok, mert valaki másnak ezt nem mondják…mert nem ugráltak a pocsolyában, ruhájukat sem piszkolták... mégis nyakig a sárban ülnek... nem tisztességes…
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: autor

2019. június 23., vasárnap

Zoran Šolaja Krojačeva mera – Szabómérték


Zoran Šolaja Karlovac 23. jun 1970. –


Krojačeva mera

Sve se menja, način razmišljanja,
stavovi, ukusi, standardi. Predrasude su otporan
„virus”, to kad vam neko govori kakvi ste jer „on”
to zna. Ja volim ljude koji se bave tuđim životima
jer je humano voleti nekoga ko ne postoji. Postoji u pričama
o drugima, tako živi, tako i umre, sa nepristojnom količinom
vazduha koju je potrošio. Ne postoje njegove želje ni uspesi,
postoji samo želja da neko drugi bude ocrnjen i to je taj „zdenac”
iz koga se napaja. Zato volim takve ljude koji su senke nekoga ko je mogao
biti čovek, da se znao uspraviti ali pak što si bliže tlu potres te teže obara 
zato im je bolje tako. Samo ne znaju da uzmu meru i u pravu je Georg
Bernard Shaw to može samo... krojač.



Szabómérték

Minden változik, a gondolkodásmód,
az álláspontok, az ízlés, a standardok. Ellenálló „vírus”
az előítélet, az amikor valaki más beszél rólad, mert „ő”
tudja. Szeretem az idegen életekkel foglalkozó embereket,
mert emberséges a  nemlétezőt szeretni. A másokról szóló
mesében létezik,  így  él,  így  is  hal  meg, a szemérmetlen
mennyiségű elfogyasztott levegővel. Kívánsága, sikere nincs,
egyetlen vágy élteti, valaki más becsmérlése és ez az a „forrás”
amiből táplálkozik. Ezért szeretem azt,  aki egy egyenesen állni tudó ember
árnyéka  lehet,  ám  minél  közelebb  vagy a talajhoz, annál nehezebben sújt
a földrengés, ezért nekik jobb így. Csak mértéket nem képesek venni Georg
Bernard Shownak igaza van, ezt csak a szabó tudja...

Fordította: Fehér Illés

2019. május 6., hétfő

Zoran Šolaja Trabantov čarobni osmeh – A varázslatos Trabant-mosoly


Zoran Šolaja Karlovac 23. jun 1970. –



Trabantov čarobni osmeh

Znam da se taj auto ne proizvodi, znam i da je nekako
nastao  kao da su studenti vezanih očiju dobili zadatak
na foti, ne nužno masne da se naslika automobil, ili je
projektant ljut na šefa koji mu ignoriše molbu za veći stan
u tadašnjem DDR-u rekao : „evo ti crtež... te crtež, a možda se
neko potrudio, ali efekat iznenađenja je odmah bio tu. Možete napraviti
auto kakav god hoćete ali auto u kome su svi imali osmeh bio je Trabant, i taj
osmeh je zanemarivao sve ostale nedostatke koji su i činili 100% vozila.
Baš me briga što se Nemačka ujedinila nego što vam taj zid pade na trabanta, baš bezveze.

Izvor: autor


A varázslatos Trabant-mosoly

Tudom, azt az autót többé nem gyártják, tudom azt is, valahogy
úgy jött létre, mintha egy bekötöttszemű egyetemista nem feltétlenül zsíros
kihúzott cetlin kapta volna a feladatot, autót rajzoljon, vagy holmi tervező
dühében, mert főnöke semmibe vette a nagyobb lakásra benyújtott kérvényét
az akkori NDK-ban, asztalára hajította: „na, kész a terv... ez terv”, esetleg
valaki törekedett is, mindenesetre a meglepetés erejével hatott. Készíthetnek
kedvük szerint bármilyen autót, de amelyikben mindenki mosolygott, az a Trabant volt,
az a mosoly nem törődött a gépjármű hiányosságával, pedig bőven akadt.
Nem érdekel Németország egyesítése, de hogy az a fal éppen a Trabantra esett, semmi értelme.

Fordította: Fehér Illés



2019. április 9., kedd

Zoran Šolaja Ljubav i planeta – Szerelem és bolygó


Zoran Šolaja Karlovac 23. jun 1970. –



Ljubav i planeta

Da te nije ne bi se okretala planeta,
svetlo bi bilo crno,
ne bi prolazio
sunca zrak.
Da te nije planeta bi se okretala brzo
život bi proleteo a da ga
nisam ni osetio.
Da te nije sve bi bilo
kao da nije, sve bi bilo
kao da me nema.
Szerelem és bolygó

A bolygó sem forogna, ha te nem lennél,
sötét lenne a világos,
a napsugarak
elmaradnának.
Gyorsan forogna a bolygó, ha te nem lennél,
elillanna az élet,
én meg nem érezném.
Ha te nem lennél, mintha
semmi sem lenne, mintha
nem léteznék.

Fordította: Fehér Illés
Izvor: autor

2019. február 12., kedd

Zoran Šolaja Pismo u Lion – Levél Lionba


Zoran Šolaja 23. jun 1970. –

Pismo u Lion

Dvostruko sam stariji od tebe,
kad si postojao,
nikada te nisam upoznao, 
niti ću moći,
samo se na jednoj slici smešiš,
 taj je osmeh zauvek nestao u Lionu,
pre mog rođenja. Kako se traži grob od strica
koga nisi nikada video, za koga su malo pričali i
koji je ubijen? Ni na jedno pitanje mejlom
gospođi nisam imao odgovor, ni kada si rođen
ni tačno vreme smrti, samo sam hteo da te nađem.
U tim dopisivanjima valjda je neko tamo prepoznao
da neću odustati i sad imam mesto gde ležiš u Lionu,
na pola svog života, uz informaciju da te niko nije obišao tamo,

i da imaju samo pismo u kome te tražim. Eto negde na Nebu možeš da ih
zbuniš da te je našao duplo stariji sinovac koga nisi upoznao jer si ubijen
2 godine pre njegovog rođenja. Zvao se Milan, imao je 22 godine, nije se 
stigao oženiti, bio je lep momak, moj stric, koji ima nas.



Levél Lionba

Éveim száma a tiéd kétszerese,
mikor léteztél,
sosem ismerhettelek meg,
nem is tehetem,
csak egyetlen képen mosolyogsz,
az a mosoly Lionban örökre elveszett,
még születésem előtt. Hogyan keresni
a sosem látott nagybácsi sírját, akiről keveset meséltek
és akit megöltek? A nagyasszonynak feltett egyetlen
kérdésemre sem kaptam választ, sem azt, mikor született,
sem azt, pontosan mikor halt meg, pedig csak meg akartalak találni.
Ezekben az üzenetváltásokban talán valaki felismerte, sosem
fogok elállni és most megvan az a hely, ahol Lionban fekszel,
életem delén találtam rá, azzal a hírrel, hogy ott senki sem keresett fel

és csak a levél, amellyel kerestelek, az van meg. Valahol a Mennyben
zavarba hozhatod őket, mert fivéred fia megtalált, akit nem is ismertél,
hisz két évvel születése előtt megöltek. 22 éves volt, Milannak hívták,
nem volt ideje nősülni, sudár volt, mint valahányan, akik vagyunk.

Fordította: Fehér Illés

2019. január 1., kedd

Zoran Šolaja Igor Mandić nota bene – Māndity Igor nota bene


Zoran Šolaja Karlovac 23. jun 1970. –

Igor Mandić nota bene

Kad vidite cunami
pa jedna palma ostane
to je Igor Mandić
kad vidite glupost i hiljade koji ćute a jedan
negoduje i kaže glupost je glupost
e to je Igor Mandić
kada se čovek postidi od definisanja života
i to je Igor
kada se ruga smrti
i krepavanju kao takvom
i to je Igor
ako ništa niste pročitali od njega
doći će vam njegova knjiga
u ruke jer i to je Igor
nota bene

Māndity Igor* nota bene

Ha szökőár után
egy megmaradt pálmát láttok
az Māndity Igor
ha hülyeség láttán ezrek hallgatnak de egy
lázad és állítja a hülyeség hülyeség
na az Igor
ha az életet ecsetelve valaki szégyelli magát
az is Igor
ha valaki gúnyolja a halált
és mint olyant az enyészetet
az is Igor
ha semmit sem olvastál tőle
könyve akkor is a kezedbe
kerül mert az is Igor
nota bene

*Igor Mandić (Māndity Igor) horvát író

Fordította: Fehér Illés
Izvor: http://publicfigure.me/sr/2018/04/16/zoran-solaja-igor-mandic-nota-bene/