Keresés ebben a blogban

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Nikolić Živko. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Nikolić Živko. Összes bejegyzés megjelenítése

2023. február 16., csütörtök

Živko Nikolić Кажипрст путује – A mutatóujj utazik

 

Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –

Кажипрст путује
 
кроз прозор гледаш како пада снег
на врху свог темена осећаш
клизи кажипрст
и мада знаш да је све то само сан
осмехнута хваташ једну пахуљу
у часу када се кажипрст
на твоје раме спушта
ах каква је то врелина а пада снег
и од зида се шарена птица одваја
кроз прозор гледаш а кажипрст путује
у недра ти се и под кожу завлачи
врелину појачава у дно неба се настањује
 
22. 3 –10. 4. 2018. Београд
 

A mutatóujj utazik
 
az ablakon keresztül nézed a hóesést
érzed a mutatóujj
fejed búbján csúszik
igaz tudod mindez csak álom
de abban a pillanatban amikor
a mutatóujj válladra ér
mosolyogva fogsz meg egy pihét
ó micsoda forróság a hó meg esik
és leválik a falról egy tarka madár
az ablakon keresztül nézel a mutatóujj meg
utazik melledbe bőröd alá húzódik
tetőzi a forróságot és az ég-aljára telepszik
 
Belgrád, 2018. 3. 22. – 4. 10.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Живко Николић: Одбегле слике, Смедеревска песничка јесен, 2021. стр. 62.

2023. február 9., csütörtök

Živko Nikolić Све – Minden

 

Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –

Све
 
на прозор када станеш
све моје у тај рам је стало
 
14. 5. 2016. Београд
 

Minden
 
mikor az ablak elé állsz
minden ami az enyém abba a keretbe fér
 
Belgrád, 2016. 5. 14.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Живко Николић: Одбегле слике, Смедеревска песничка јесен, 2021. стр. 64.

2023. február 5., vasárnap

Živko Nikolić Одлуке – Döntések

 

Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –

Одлуке
 
Одлуке сам тада доносио ноћу.
Ако их нисам сневао, ја сам их будан
маштао. Ако ни маште није било,
ројиле су се црне, нарогушене мисли,
од оних које би да мењају свет,
а мењају само положај ува на јастуку
и боју несанице у време пуног месеца
 

Döntések
 
Akkor döntéseket éjjel hoztam.
Ha nem álmodtam meg, azokról ébren
álmodoztam. De ha álom sem volt,
sötét, elrettentő gondolatok kerengtek,
melyek a világot váltanák meg,
de csak a párnán a fül helyét változtatják
meg az álom színét telihold idején
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Живко Николић: Одбегле слике, Смедеревска песничка јесен, 2021. стр. 18.

2023. január 28., szombat

Živko Nikolić Одбегле слике – Elillant képek

 

Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –

Одбегле слике
 
слике не хају за зидове
не лепе се не остају
неће нико њихов проток да заустави
посматрај само како се вртложе
како прекривају хоризонт
у тиркизни хаос како се преобликују
слике теби поспаном одбегле
спремне облак да зауставе
спремне нови потоп да начине
 
3. 5 – 28. 6. 2017. Београд
 

Elillant képek
 
a képek a falakkal nem törődnek
rá nem ragadnak ott nem maradnak
áramlásukat senki sem állítja meg
nézd csak hogyan kavarognak
hogyan takarják a láthatárt
hogyan alakítják türkizkék káosszá
a képek a tőled a bágyadtól menekülni
kész felhőket megállítják
új vízözönt készítenek elő
 
Belgrád, 2017. 5. 3. – 6. 28.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Живко Николић: Одбегле слике, Смедеревска песничка јесен, 2021. стр. 8.

2023. január 18., szerda

Živko Nikolić Protok ludila – Tébolyáramlás

 

Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –

Protok ludila
 
1. Ko se ulevo okreće oseća materiju,
ko udesno navija vrat misli da je kralj.
 
2. Ja sam Eugen Savojski, ali skrivam to
od mačaka, zolja i krtica.
 
3. I predvodim špijunsko jato u ratu svetova.
Sve se u mene sliva, šrafčiću.

4. Misao je zločesta, ja sam organizovan,
mama sadi jagode.
 
5.Živim noću, upredam grivu, zakone maštam:
- Velike egoiste prognati u Zanzibar.
- Malima omogućiti da žderu patlidžan.
 
6. Itd. Hej!
 

Tébolyáramlás
 
1. Aki balra fordul, érzi az anyagot,
aki nyakát balra fordítja, azt hiszi, király.
 
2. Én Savoyai Jenő vagyok, de ezt a tényt
a macskák, a darazsak és a sünök elől titkolom.
 
3. És a világok harcában a kémcsapatot én vezetem.
Minden belém ömlik, csavarocskám.
 
4. Álnok a gondolat, én szervezett vagyok,
anyám földiepret palántál.
 
5. Éjjel élek, sörényt ragadok, törvényről álmodok:
– Az önzőket Zanzibárba kell száműzni.
– A kicsiknek lehetővé kell tenni a padlizsán zabálást.
 
6. Stb. Hé!
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: http://www.kul-tim.net/?p=138

2023. január 4., szerda

Živko Nikolić Vrata – Ajtók

 

Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –

Vrata
 
vrata da se šire
prostore da osvajaju
 
ko ugleda vrata
i slučajno mene pred vratima
ko u okretu oseti
ko čuje ko spazi
kako se tolika sličnost odvaja
i nekud sama polazi
taj naglo počne da kopni
da se ugiba da nestaje
i samo par stopa
u prahu za sobom ostavi
 
vrata su to puna prostora
vrata večita
ona što u svojim uglovima
sama po sebi nestaju

Ajtók
 
tereket hódítva
táruljanak az ajtók
 
aki meglátja az ajtót
és az ajtó előtt véletlenül jómagamat
aki perdüléskor megérzi
aki hallja aki észreveszi
hogy az ilyen hasonlóság elválaszt
és valahová egyedül indul
az egyszerre kopni kezd
enyészik és eltűnik
és maga mögött a porban
csak néhány nyomot hagy
 
azok a sarkokban lévő
tágas ajtók
örökös ajtók
nyomtalanul eltűnnek
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: http://arhiva.kcb.org.rs/OProgramima/Pesmanadan/Pesmanadannajava/tabid/1095/AnnID/972/language/sr-Latn-CS/Default.html

2022. december 22., csütörtök

Živko Nikolić Pagani iščekuju hrišćane – Keresztények jöttét várják a pogányok

 

Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –

Pagani iščekuju hrišćane
 
Oni će doći da ruše
ono što nam je najdraže,
doneće teške maljeve i konopce
da razvale naše svete kamenove.
 
Svud će da šire svoj zadah,
a to izaziva gađenje.
 
I naš će zatrti sjaj,
naše tragove, naša počela.
 
Zato ih, braćo, duboko u goru nosite,
tamo gde nikad nije
njino crnilo dopiralo.
 
Pođite dok još tinja plamen naš,
neka sobom strvine nahrani
onaj koji ga jednom ugasi.

5. 2 – 1. 4. 1995. Beograd
 

Keresztények jöttét várják a pogányok
 
Azért jönnek, hogy elpusztítsák
azt, ami nekünk a legkedvesebb,
súlyos kalapácsokat hoznak és köteleket,
hogy szétverjék szent köveinket.
 
Majd a bűzt terjesztik,
undort váltanak ki.
 
Betemetik csillogásunkat,
nyomunkat, elveinket.
 
Így, testvéreim, a magasba, a hegyre vigyétek,
oda, ahová gyászfekete énük
eddig sosem ért.
 
Induljatok még tüzünk él,
dögmadarak martaléka legyen az,
aki egyszer eloltja.
 
Belgrád 1995. 2. 5 – 4. 1.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: http://www.kul-tim.net/?p=138

2019. január 30., szerda

Živko Nikolić Sizif – Sziszüphosz


Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –



Sizif

On komad cigle u svoju torbu stavi
i drugi mu pridoda, ali krišom,
kao da najveću tajnu pohranjuje.
I vasceli dan taj dragi teret nosi,
zbog njega u vrevi ljudska ramena razmiče,
svima se klanja, svima se osmehuje,
i autobusima i zidu, i bubama na zidu.
Na šalterima, pun ponosa, uporno čeka
i ne zna zašto mu je ta građa potrebna,
ali oseća u disanju božanski sklad
kada se ruka za stopalom pomeri,
uzdah koji potom sledi,
osmeh koji se od uzdaha otme.
Sve je tu, u pravoj meri.

Sziszüphosz

Sziszüphosz  követ rakott puttonyába
és valaki más is, de suttyomban,
mintha a legnagyobb titkot rejtené.
És naphosszat cipeli azt a kedves terhet,
miatta választ szét vállakat a tömegben,
mindenkinek hódol, mindenkire mosolyog,
a buszra is, a falra is, a falon lévő bogarakra is.
A tolóablakok előtt büszkén várakozik
és nem tudja, az az építőkocka miért kell neki,
de levegővételkor isteni összhangot érez,
mikor a kéz a talp felé közeledik,
a sóhaj, ami ezután következik,
a mosoly, ami a sóhajból fakad.
Minden jelen van, megfelelő arányban.

Fordította: Fehér Illés

2019. január 10., csütörtök

Živko Nikolić Rtanj u magli – Rtanj* a ködben


Živko Nikolić Koprivnica kod Zaječara 13.11.1958. –



Rtanj u magli

Rtanj maglom obvijen
nalikuje na dojku
koja je izrasla iz zemlje
i snažno ka nebu
šiknula svoj mlaz.

To mleko se razlaže
u niti i pramenje
spokojno, slobodno.

Koja će usna
nju usnulu da obujmi?

Čija će ruka
to pramenje da uhvati?

Ili je sve iluzija:

i Rtanj, i magla,
i pramenje, oblaci,
koji odlaze i vraćaju se,
koji se kovitlaju,
kruže?

Rtanj a ködben

A Rtanj ködbe burkoltan
sugarát erélyesen
az ég felé küldő
földből kinőtt
női mellre hasonlít.

Nyugodtan, szabadon
szálakra és tincsekre
bomlik az a tej.

Őt, az álombamerültet
kinek az ajka fogja ébreszteni?

Kinek a keze
fogja a tincseket simogatni?

Vagy minden csak káprázat:

a Rtanj is, a köd is,
a tincsek is és a távozó
majd visszatérő, gomolygó,
kavargó
felhők is?

*Rtanj (Rtany) középszerbiai hegy

Fordította: Fehér Illés
Izvor: http://www.kul-tim.net/?p=138