Az előzmények.
Asszonykám folyamatosan emlegette: a „kisokos” (mobil telefon – én utálom,
Asszonykám által 5 éve kimustráltat használok, da csak akkor, ha valahova egyedül
kell utaznom) szerint egész idő alatt esni fog. Sokadszorra válaszom:
feleslegesen ne fáraszd magad. Hogy kinek volt igaza – arról később.
Az érkezés:
Belgrádból Moszkvába röppentünk. Számunkra szokatlanul morcos rendőrök vártak
ránk. Az útlevélellenőrzés előtt és után, amolyan „csipogós” (bármilyen fémre
érzékeny) kapun kellett átmennünk. Az útlevél-ellenőrzés sem volt sima
ellenőrzés. Útlevelünkkel együtt kaptunk egy „kísérő” cédulát. Ezzel kellett
jelentkeznünk a moszkvai, valamint a szentpétervári szállodánkban is és
kilépéskor az útlevél-ellenőrzéskor vették el tőlünk. Vezetőink többször figyelmeztettek
– ez a „cetli” az útlevéltől is fontosabb. Ha nem adjuk le – nem hagyhatjuk el
Oroszhont. Ergo – kísértek bennünket. Azaz – kísérik a belépő külföldieket,
bárhonnan is érkeznek.
Moszkva
+3 C fokkal, fenyegetően
felhős éggel fogadott bennünket, de nem esett. Érkezés után busszal, a
szállodába való elhelyezkedés előtt, kb. négy órát jártuk Moszkvát. Először
jártam igazán nagy városban – ez 10 millió feletti lakost jelent. Ami a
városnézésből számomra megmaradt: a mérhetelen gazdagság, a mérhetetlen méretek.
Szállodánk állítólag a tágabb értelemben vett központban volt. Hogy a
központból, nem nagy forgalomban, kétszer öt sávos autópályán is közlekedve, mintegy
fél órát bumliztunk, az más lapra tartozik. A metróállomás is nagyon közel
volt. Az a nagyon közel 2 kilómétert jelentett.
Valahol Moszkvában
Közben egy kis
reklám szállodánk részére – a négy csillagos Radisson Blue minden igényünket
kielégített. A 10. emeleten kaptunk szobát, ami, mint később kiderül, nagy
előnyt jelentett az alacsonyabban elhelyezettekhez viszonyítva.
Délután „Moszkvai
metró” látogatás volt. A régi metró állomásokat jártuk végig. Hihetetlen
gazdagságról, fényűzésről tanúskodott. Közben az embereket figyeltem. Mindenki
fegyelmezett volt, csendes és – hozzánk viszonyítva, szerintem – szerényebben öltözött.
A metróállomások, mint különben későb
tapasztaltam, az utcák, terek is, tiszták voltak.
Egyik, a díszes metróállomások közül
(A metróállomások neveit képtelen voltam megjegyezni)
Másnap, május
8.-án a Kremlt látogattuk meg. Pacallá áztunk. Vezetőnk Jelena, ténylegesen
művelt asszony, a szakadó havas esőben, erős szélben, +2 C fokban vezetett
bennünket a mérhetetlen méretű tereken keresztül és egy-egy nevezetesebb helyen
– a nevezetes hely a orosz történelem számára fontos helyet jelentette és
jelenti majd – perceken keresztül magyarázott. Amit kell, azt el kell mondani. Annyira
esett, hogy én, a megrögzött fotós, egyetlen képet sem készítettem. Enyhülést
az a három templom jelentett, ahová be is mentünk. A templomokról – gazdagság,
gazdagság, tömény gazdagság minden lépésnél – a világhálón mindent meg lehet
találni. Ami érdekes – fényképezni szabad, de csak a templomi részleteket.
Embereket – „njet”. Mert önmagunk szentekkel együtt való fényképezésével a
szenteket sértjük. Én nem egyet készítettem. Rám is szóltak, de ennyivel
megúsztam.
Útban a
szállodánk felé, csurom vizesen nem volt kedvem leülni. Leültettek. Mert a
buszokban nem szabad állni.
Pacallá áztunk –
Asszonykám „kisokosa” igazat jósolt. Hogy igaza volt, szerencsére csak erre a
napra vonatkozott. Másnap már Moszkvában sem esett, Szentpéterváron pedig végig
napsütésben volt részünk. Az is igaz, egy délelőtt, hirtelen elsötétedett és
szabályos hóvihar kerekedett, de csak negyed órát tartott. Állítólag az utóbbi
ötven év leghidegebb májusát fogtuk ki.
Az a bizonyos hóvihar - Szentpéterváron
Vissza Moszkvába.
Május 9. – a felszabadulás napja. A „Vörös téren” (Vörös tér, mert ténylegesen
vörös, semmi köze a kommunizmus által deklarált vöröshöz) káprázatos katonai
felvonulás. Na – ne gondolja senki, hogy a közönséges pórnép számára látható
volt. Már előző nap is le volt zárva, tehát csak messziről csodálhattuk a teret.
A csodálatos katonai parádét pedig – a TV-n keresztül néztük.
Este 10 órakor öt helyszínen volt tűzijáték. Ebből a tizedik emeleti szobánkból
egyszerre négy helyszínt figyelhettünk.
A tűzijáték - szállodai szobánk ablakából
A katonaság és az ortodox egyház, a vallás
tisztelete
Ami megragadott:
nem az egymás után felvonuló alakulatok fegyelmezettsége, egyszerre mozgása, azt be lehet gyakorolni, és nem az alakulatok sokrétűsége – a közeli képek a
résztvevők, a díszlépésben felvonuló fiatal katonák és az alakulatokat vezető, a vezérkarhoz tartozó tisztek büszkeségéről tanúskodott.
Látszott rajtuk – minden mozdulatukat élvezik. Ezt nem lehet betanítani.
Azt, hogy egyáltalán a katonaságot mennyire becsüli a nép, szinte mindenütt
érzetem. És nagyon büszkén emlegetik az emberek, ha valamelyik családtagjuk
részt vett a második világháborúban. Vezetőnk, miután már „összebarátkoztunk”,
hosszan mesélt édesanyjáról, és néhány rokonáról, akik a frontokon voltak. És
bevallotta – jövőre erre a napra (május. 9.-ére) nem vállal csoportot, mert
mint olyan, akinek leszármazottja a fronton volt, személyesen, külön egdéllyel,
jelen lehet a katonai parádén.
A katonaságot
becsüli a nép, merem állítani. Amit eddig sehol sem láttam: május 9.-én, a
díszruhába öltözött, utcán sétáló veteránokat a gyerekek virággal köszöntötték.
Csak úgy – az utcán sétáltak és köszöntötték őket, a járókelők, elsősorban a
gyerekek, a szülők biztatására.
Szorosan ide
tartozik – amit még mélyen tisztel a nép: az a vallás. Az „élő” templomokban,
kivétel nélkül mindegyikben, égnek a gyertyák, állandóan, újakat és újakat
gyújtanak meg, egyes csodatevő képet csókolgatnak – az egészen fiatalok is.
Egy-egy helyen sorokban álltak, hogy megcsókolhassák a kegytárgyat.
Szentpétervár
Moszkvából
Szentpétervárra a „Sapsan” vonattal mentünk. Előzetes beharangozás szerint 250
km sebességgel robog. Ténylegesen 200 – 220 km a sebessége, egy-egy pillanatra
elérte a 250 km sebességet is. 4 órát utaztunk, jobban mondva lebegtünk. Nem
éreztük azt az óriási sebességet. Sapsan – jelentése: sólyom, azaz a sólyomhoz nagyon
hasonló madár. Megfelelő magyar elnevezést nem találtam.
A vonatban mindig látható a pillanatnyi sebesség
A vonatban is
éreztem a katonakultuszt. Vagy orosz háborús filmeket lehett látni a mindenfelé
látható kivetítőn, vagy reklámokat.
Szentpétervárra
érve meglepetten láttam, a „Leningrádi vasútállomásra” érkeztünk. És nem csak
ezen az egy helyen találkoztam „Leningrád”-dal. Na, meg a sarló/kalapáccsal és
az ötágú csillaggal.
Sarló - kalapács: az egyik, a már bemutatott moszkvai metróállomás beszállójánál
Szentpétervár
– Asszonykám szerint, aki 1971-ben járt erre – nem sokat változott, már ami a
központot illeti. Szerencsénkre a mi elképzeléseink szerint is szállodánk a
központban volt, így, a nem sok szabad időnkben, valamit mi is kóstolhattunk a meseszép
városból.
Szentpétervár - "hajótávlatból"
Meseszép város,
de... Egy szállodánkhoz közel álló önkiszolgáló étterembe – mert olcsó és
ízletes ételeket kínáltak – többször bementünk. A jelenlévők, kevés kivételtől
eltekinteve – fiatalok, valószínű diákok, egyetemisták voltak. Vidám, hangos
kacajt csak egyszer hallottunk. Kimérten, fegyelmezetten viselkedtek.
Többször
megfordultunk egyszerű önkiszolgáló üzletekben. Ott nem kellett mutogatni. Mert
a legtöbb helyen az orosz nyelven kívül nem szólaltak meg, az oroszhoz hasonló
szerb kifejezéseket sem akarták megérteni. Édes bor – sladko vino szerbül is,
oroszul is. Nos egy helyen édes bort akartunk venni – mert azt szeretjük – nem akarták
megérteni. És emellett a hivatalos helyeken, ahol megfordultunk, kivéve a
csillogó, elsősorban az elit számára létrehozott üzletekben, butikokban,
kifejezetten barátságtalanul viselkedtek. Még a négy csillagos szállodánkban
is.
Az utcákon
lépten-nyomon utcai zenészekbe, a legkülönbözőbb (Napóleontól kezdve a
medvebocsig) jelmezekbe öltözött emberekbe, élő szobrokba botlottunk. A
zenészek előtt persely volt, a jelmezesekkel viszont fényképezkedhettünk. 10 –
20 rubelért. Nagyon vigyáztak arra, hogy suttyomban ne fényképezzék őket – mert
szerintük azért is pénz jár. Az ingyen fényképezésért képesek voltak hangosan
elégedetlenkedni. Őket nem is fényképeztem.
Nyilvános klotyó –
olyan nem létezett. De klotyókká átalakított buszokban, utánfutókban
könnyíthettünk magunkon – 20 rubelért.
Ermitázs
– azt igértem, nem írok arról, amiről sokkal többet lehet a neten keresztül
megtudni. Most mégis kikívánkozik belőlem: azt látni kell. Leírni lehetetlen. Vezetőnkkel
négy kerek órán keresztül bolyontunk a csodatermek útvesztőjében és láttunk
valamit. Ha naponta 8 órán keresztül, egy-egy kiállított tárgy előtt egy percet
tartózkodva járnánk a palotát, 11 év után érnénk a végére. És a kellemes meglepetés:
szabad fényképezni. De italt, még
ásványvizet sem, vagy valamilyen fémtárgyat – a szigorú elleőrzés miatt (kamerák,
átvilágtók, csipogók), bevinni lehetetlen. Mert valamikor egy tébolyodott egy
képet savval öntött le és azt késsel szétvagdosta.
"Valahol" az Ermitázsban
Asszonykámmal egy
délután a Kis Ermitázs-ban a francia impresszionista festők kiállítását néztük
meg, hisz vezetőnk kihangsúlyozta: oda nem lesz időnk együttesen bemenni. Két
és fél órán keresztül egyik ámulatból a másikba estünk.
A Kis Ermitázsban
Kitől mennyit ér az Eu
Vezetőnk pénteken
délután 5 órára, 35 EU ellenében, aki akar alapon, a „Carsko selo” látogatás
utánra meghívott bennünket egy falusi kisebb birtokban lévő étterembe.
Asszonykámmal együtt az igent mondók közé tartoztunk, hisz Putyin is ott
szokott falatozni, ha arra jár.
Nagyon érdekes, faházakból épült egységes épületcsoportban volt az étterem is,
ahol nemzeti ételekből összeállított, öt fogásos menüt szolgáltak fel, amitől
én személy szerint nem voltam elragadtatva, de ízlések... Közben népviseletbe
öltözött zenészek szórakoztattak bennünket – igazán kellemesen. Ami furcsa
volt: a népviseletbe öltözött zenészek ingujján, egységesen, fehér alapon egy
piros és egy zöld színű körszalagot láthattunk. Megkérdeztem vezetőnktől: a kék
helyett honnan a zöld?, de kérdésemre nem tudott válaszolni.
Az a bizonyos piros-fehér-zöld mulattatóink ingujján
Viszont két óra
elteltével kitessékeltek bennünket, mert jött a következő csoport. Ferdeszeműek
voltak. Ők belépéskor pezsgőt és sózott kenyerett is kaptak. Nekünk ez nem
járt. De vezetőnktől tudjuk: Szentpétervárra évente 7 millió turista érkezik,
abból 6 millió Kínából.
Oroszország Szerbia számára a „nagy testvér”
Igen, Szerbia
szerte kezdve az ortodox egyháztól, az utca emberén keresztül a politikusokig,
mindenki a csodát, megváltást, segítséget Oroszországtól várja.
Nos, a nagy testvér mennyire is tartja számon országunkat?
Kijózanítóként három tény:
a/ a május 9.-én
megtratott katonai parádéra meghívott vendégek között Szerbia nem szerepelt;
b/ a Lomonoszov
egyetem kihelyezett részleget a volt Jugoszláv tagköztársaságok között nem
Szerbiában, hanem Szlovániában hozott létre;
c/ a még
Jugoszlávia által Moszkvában felépített Beograd I és II szállodákat lebontották
(ez nem furcsa, mert Moszkvában rengeteg épületet bontottak le és építettek ujra),
de a felépített szállodák már más néven szerepelnek.
Asszonykámmal Szentpéterváron, egyik kedvenc költőm - Puskin szobra előtt
Oroszország: csodállak, elismerem nagyságodat, fejet hajtok előtted –
de nem szerettelek meg.
P. s.
Valamit a szervezésről:
utunkat a szabadkai „Profis” utazási iroda szervezte. Évente egyszer szerveznek
6-7 napos országjárást, mindig más országba. Nem először, és remélem nem is
utoljára utaztunk velük. Mert kitűnő szervező képességüket most is
bizonyították. Na, nem sok időt hagynak pihencire, de aki a napi öt-hat, vagy még ennél több órás gyaloglást, gyűrődést nem birja, ne válassza ezt a fajta
utazást.