Pintér Tibor (Tibor Pinter) Budapest, 1954. november 21. –
Auto-da-fé 1- 22
A new
yorki rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői
rekonstrukciós kísérlet.
Auto-da-fe 1 - 22
Pokušaj pesnika da rekonstruiše događaje na osnovu
kriminalističkih snimaka njujorške policije u periodu 1914-1918.
Auto-da-fé 1- 22
Un tentativo di ricostruzione da parte del poeta in base alle riprese effettuate dalla polizia newyorchese tra il 1914 - 1948.
Un tentativo di ricostruzione da parte del poeta in base alle riprese effettuate dalla polizia newyorchese tra il 1914 - 1948.
16. Nem segít
ezt látnod kellett volna
ott hozták
egy saroglyán
tök pucéron
hóttsoványan
mi is bámultuk
a lába lógott lefele
és himbált
harangozott
a srácon már nem segít
Eleázár gyűrűje
szóval lifegett
az álla neki
odaadtam a zsebkendőm
kössék föl
már bánom
kurvaélet bele
16. Ne pomaže
to bi trebao videti
na šaragi
nagog
bolesno mršavog
su doneli
i mi smo blenuli
noge visile
i klatile
zvonile
mladiću više ni
Eleasarov prsten ne pomaže
dakle i brada
mu je klimala
dao sam maramicu
neka svežu
već mi je žao
do đavola
Prevod: Fehér Illés
16. Non aiuta
questo lo dovevi vedere
come lo portarono
su una rastrelliera
tutto nudo
magro come un chiodo
lo guardavamo imbambolati anche noi
le gambe a penzoloni
che dondolava
e sgambettava
l'anello di Eleasaro al ragazzo
ormai non è d'aiuto
per farlo breve
il suo mento ciondolava
avevo dato il mio fazzoletto
per farglielo legare su
mi son pentito
porca di una miseria
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése