Ouverture a vitézi játékokhoz
1.
lám
amikor a
herceg
claude de
rouvroy de saint-simon és
charlotte de l'aubespine
de chateauneuf d'hauterive
fia
nem törődve a
barikádok felett elzúduló golyókkal
egy
téglarakásra ülvén
a meglepett
két táborhoz szólva kifejtette
elindulhatna
jobbra is meg balra is
fegyverrel a
kézben a meggyőződés immár csak adalék
a végső
kimenetel adattárában pedig egyenesen elhanyagolható
mi hát a
teendő
tette fel a
kérdést az ámuló tömegnek
hát itt
a barikádok
környékén
itt megmaradni
2.
nicolas
sainctot
a követek
bevezetőjének rangját viselve
(mai
kifejezéssel: protokollfőnök volt)
a követeket és
feleségeiket
valamint a
palotahölgyeket
a kastély
udvarában kellően elhelyezve
jelt adott a
karmesternek
kezdődhet a
délelőtti hangverseny
saint-simon
a kastély egy
ablakából figyelte
a színes
hallgatóságot
s arra gondolt
milyen jó lesz
majd évek múlva visszaemlékezni
hogy ezen a
nyáron
minden
délelőtt
barokk muzsika
szólt.
3.
mindent
összegyűjteni
mindent
szétosztani
mindent
lajstromba venni
mindent
eltörölni
mindent
eldobni
mindent
megőrizni
mindenkit
megütni
mindenkit
megölelni
4.
nem az emberből
a történelemből
5.
egyébként mindegy
színes sálak lógnak az égből
melyikben megkapaszkodni
6.
utazom
a téglarakásokat már jó ideje befedte a hó
ismerős arcok
riadtan futnak felém
láttam
láttam
de én hazaértem
7.
vétessenek elő a fegyverek
kezdődjék a játék
én majd a páston
vagy a nézőtéren
Uverture za viteške igre
1.
gle
kad je sin
kneza
klod de luvroa de sen simona i
šarlot de tobspin de šatonef d otriva
ne hajeći na kišu metaka iznad barikada
sedeći na gomili cigli
zatečenim trupama objasnio
da oružjem u ruci mogao bi
i levo i desno krenuti uverenje je tek sporedan podatak
a u svetlu konačnog raspleta jednostavno je zanemarljiv
šta da se radi
postavio je pitanje začuđenoj masi
pa tu
u okolini barikada
tu živ ostati
2.
nikolas senkto
noseći čin uvodioc poslanika
(današnjim izrazom: šef protokola)
poslanike i njihove supruge
nadalje dvorske dame
u dvorištu palate prikladno smestivši
dao je dirigentu znak
za početak prepodnevnog koncerta
sen simon
šarenu publiku je
sa jednog prozora dvora promatrao
i mislio je na to
biće godinama kasnije ugodno prisećati se
da tog leta
svakog prepodneva
barokna muzika se čula
3.
ssve sakupiti
sve podeliti
sve na spisak staviti
sve izbrisati
sve odbaciti
sve sačuvati
svakoga udariti
svakoga zagrliti
4.
ne od čoveka
od istorije
5.
inače svejedno je
sa neba šarene trake vise
u koju se uhvatiti
6.
putujem
gomile opeka sneg je već odavno pokrio
poznata lica
prestrašeno prema meni trče
video sam
video sam
ali ja sam kući stigao
7.
oružje na videlo
neka igra započne
ja ću na stazi
ili u gledalištu
Prevod: Fehér Illés