Méhes Károly Pécs 1965. február 20. –
Jó
lesz így |
Biće ovako dobro |
A költészetről - az Ezüst híd/Srebrni most fordításkötetemről - fordításaim - kedvenc verseim - gondolatok - magamról O poeziji - o knjizi prevoda Ezüst híd/Srebrni most - moji prevodi - omiljene pesme - zabeleške - o sebi
Méhes Károly Pécs 1965. február 20. –
Jó
lesz így |
Biće ovako dobro |
Gergely Tamás Brassó 1952. augusztus 19. –
AD VENTUS |
AD VENTUS |
Nenad Grujičić Pančevo 12.
septembar 1954. –
Његово
величанство |
Őfelsége |
Risto Vasilevski Nakolets, 31. januar 1943. –
Putovanje u Nakolec |
Utazás
Nakolecbe |
Obren Ristić Tijovac, 17. mart 1960. –
Ноћ
дуга, веома дуга |
A hosszú, nagyon hosszú éj |
Milovanović Živak
Biljana Požarevac, 7. mart 1972. –
Музеј
уског колосека
Дубоки тунел води кроз стену, стрму и голу, пешачим
До твоје забити пусте која се домом зове. И ти ме чекаш.
Они који су туда већ прошли, чекају нас на Другој страни.
Већ сам видела зелена поља, реку без краја и бело дете
Са длановима као у молитви; зато сам кренула с тобом.
Но време пролази, питам се, докле ћу стајати овде, пред
Овом црном рупом. Ти стојиш стамено, на уском колосеку,
Између две, уско постављене шине, стојиш и господариш
Широм раширених ногу, Колос са Родоса. Нешто недостаје.
Што си ме довео овде? Та ја сам изиграна! Само си гледао
Гладним очима мушким, у моју шарену љуштуру женке?
Какав је ово музеј, зар нису посебни сви што у њега уђу?
Ах, не! Шине остају, за неке будуће туристe, који не
знају
Да само треба на улазу платити карту, као и за сваки
други
Музеј на свету. Уска су врата знања, узак је колосек
истине.
Izvor: Биљана Миловановић Живак: Грмљавина је дуго трајала, Арка, Смедерево,
2020.
Keskenyvágányú múzeum
Hosszú alagút vezet a meredek
és kopár sziklán keresztül,
Gyalogolok, az otthonnak
nevezett puszta viskódig. És te vársz.
Azok, aki már erre jártak, a
Másik oldalon várnak bennünket.
Már láttam zöld mezőket,
végnélküli folyót és fehér gyereket
Imára kulcsolt kezekkel;
veled ezért indultam.
De múlik az idő, magamtól
kérdem, meddig fogok itt, e
Fekete üreg előtt állni. Te
szilárdan állsz, a keskenyvágányon,
A két egymás mellett fekvő
sín között állsz és szétvetett
Lábakkal uralkodsz, te rodoszi
Kolosszus. Valami hiányzik.
Miért hoztál ide? Na, engem átvertek!
Rám tekintve, kiéhezett
Férfi szemmel egyedül a női
nem tarka külső kérgét nézted?
Milyen múzeum ez, hát minden
ide belépő nem különleges?
Ó, nem! A sínek maradnak,
holmi jövendő látogatóknak, akik
nem tudják, belépődíjat kell
fizetni, mint a világ bármely
Múzeumába. Szűk a tudás
ajtaja és az igazság vágánya.
Fordította: Fehér Illés
Željka Avrić Banja Luka 15. novembar 1964. –
Истоветно |
Egyformán |