Vasa Pavković Pančevo 3.
februar 1953. –
Гледајући шумског пужа |
Erdei
csigát nézve |
A költészetről - az Ezüst híd/Srebrni most fordításkötetemről - fordításaim - kedvenc verseim - gondolatok - magamról O poeziji - o knjizi prevoda Ezüst híd/Srebrni most - moji prevodi - omiljene pesme - zabeleške - o sebi
Vasa Pavković Pančevo 3.
februar 1953. –
Гледајући шумског пужа |
Erdei
csigát nézve |
Jász Attila Szőny,
1966. március 26. –
A tükör túloldalán |
Na drugoj strani
ogledala |
Gergely Tamás Brassó 1952. augusztus 19. –
Az erdei
becsület |
Poštenje
šume |
Jóna Dávid
Budapest 1968. szeptember 9. –
A váza |
Vaza |
Turczi István Tata
1957. október 17. –
Elfogy az ember |
Čovek nestaje |
Đorđe Kuburić Bačko Petrovo Selo 1958. –
Док ветар треском удара
Три ујутро.
Шетају мачке и пси мокрим двориштима.
И ми, некоћ, лута смо овом улицом.
Ловили смо окаснеле пацове
и поклањали их пијанцима.
Звецкају кораци у магли. Свеће горе на терасама.
Окружена си пругастим мраком
из ког, попут тигра, излеће
откуцај сата или гонга.
Оштар звук,
благи псећи угриз,
пријаће ти попут срка леденог чаја, додира
хладне постеље.
Зато, хоћу да будеш ту, ноћас, док ветар
треском удара
и разбија сва врата.
Ђорђе
Кубурић: Песме из дворишта. Народна Библиотека „Стефан
Првовенчани“, Краљево, 2016.
Míg a szél dübörög
Hajnali
három.
A vizes
udvarokban macskák és kutyák sétálnak.
Mi is,
egykor, ebben az utcában bolyongtunk.
Kései
patkányokra vadásztunk
és ajándékként
részegeknek adtuk.
A ködben
lépések hallatszanak. A teraszokon gyertyák égnek.
Csíkos
köd vesz körül,
melyből,
tigrisként száll ki
az óra
vagy a gong ütése.
Éles
hang,
gyenge
kutyaharapás,
jól fog
esni, akár a jeges tea szürcsölése, vagy a hideg ágy érintése.
Ezért akarom,
légy itt, ma éjjel, míg a szél dübörög
és ajtókat
tör.
Fordította:
Fehér Illés
Dušan Gojkov
Beograd 11. avgust 1965. –
№ 5
/ vidiš li me / kako sedim s glavom u šakama / dok kiša /
dok ptice / a dok sunce /
/ ogromna činija puna grožđa na stolu / otkud mi ta
uspomena / to je valjda bila neka proslava / ne znam / bilo je i čaša s vinom /
moja lula / ona keramička / jedan fotoaparat amaterski / nečiji / gomila
prljavih tanjirića / kašičica / moj musav pulover / prebačen preko naslona
stolice / palica za kriket / pažljivo naslonjena na zid / peglaš moje košulje /
gola do pojasa / prebacuješ kosu iza uha / hranim ptice mrvicama / sipam ih na
prozorski sims / ptice u gomili / bore se za hranu / skaču jedna preko druge /
guguču / guču / guču /
/ dišem duboko /
/ tvoja ruka u džepu mog mantila / prsti glatki hladni /
kao smaragdi / ali to je neka druga priča / venecijanska /
/ iz moderne / neudobne / metalne stolice / posmatram
odsjaj zalaska na sveže opranom prozoru / prijatelj gleda nekako preko mog
ramena / u zid verovatno / o nečemu misli / u daljini u magli u sumraku / grade
se nova naselja /
/ u uglu zablista komad stakla / bolest / visi na zidu /
više kao dekor / nežan / plavičast dodir / puka slučajnost / bolje obavi
poslove oblaci neće pobeći biće uvek na nebu iako ne baš isti no to i nije
toliko važno / ne čekaj više telefonski poziv ili ono značajno pismo više nema
nikog ko bi te pozvao bolje obavi poslove / misli na budućnost / eh / budućnost
/ pluća puna dima izbezumljene oči / pada / pada / zbijene duše ispod strehe /
nebo eksplodira / dečak što se guši / u trolejbusu / punom senfa / a između zidina
/ debelih / ja sedim / patiniran / smeđa muzika / tamna pruga na svetloj
pozadini / lelujavo prilazi / približava se / sve više / ljudima što sede /
posmatraju svoje utrobe / kako sluzavo smrde s poda / gledam iz prikrajka /
stresam se od zadovoljstva /
/ danas / kad pokušavam da se prisetim / gde sam sve bio
/ koja sam sve mesta / u životu / video / kakve sam crvenoplave zalaske sunca /
posmatrao / u kojim sam se morima / kupao / kojim šumama / hodio / ne mogu /
/ glupo / ali ničeg se ne sećam / šteta / bilo je tu puno
lepog /
/ verovatno /
/ ipak /
/ pamtim /
/ (degutantno, no šta ću) /
/ skoro svih mesta / i svih prilika / kad sam /
/ u automobilu / što je vozio serpentinama oko konjica /
mnogo pre ovog najnovijeg / rata / bio sam još mali / preko svoje usnule sestre
/ ona je bila besna / a meni / iako mi je bilo loše / meni je ipak bilo zabavno
/ jer uvek je ona bila ta koja je meni smeštala zvrčke / u bolnici / kad su mi
vadili krajnike / pa je i medicinska sestra / neka mlada / (mislim) / i lepa /
(volim da mislim) / sedela na ivici mog kreveta / plakala / jer je detetu /
meni / tako strašno loše / buffet brioni / u ulici ive lole ribara / tačno
preko puta krčme boka / sad srušene / čučavac / eh da / u toaletu finog
francuskog restorana / negde u aziji / pa u vojsci / kad smo opet kolektivno /
jako sunce / i loš ručak / a kuvara nigde / da ga priupitaš / u svom krevetu
kad sam / no to nije ni važno / osvestilo me je / pa sam prestao / kad me je
neki momak / onako / reda radi / lupio u stomak / nasred ulice / u sred belog
dana / baš bez razloga / a nisam ga ni poznavao / kad sam posle boce vina /
otišao u podrum / gde je bilo puno ljudi / i muzika svirala glasno / pa na
povratku / s kratkog službenog puta / po pantalonama kolege iz ’naše borbe’ / u
autobusu punom novinara / e tad me baš nije bilo sramota / tad sam stvarno
pokvario stomak
eto ovo me je podsetilo / ne znam kako / na ćebe na kojem
smo / prostrtom po podu / prvi put vodili ljubav / a koju godinu kasnije u
njega zamotali psa / kad je uginuo / mrtav pas u našem ćebetu / to mu dođe
normalno / (kažu da se čak i šamael na kolenima moli / ali to ne pomaže / bar
ne meni) /
/ eto i ti / crvenoplavi zalasci sunca / ma sigurno ih je
bilo /
oh,
/ kako su lepi / čempresi uz groblje
Izvor: Dušan Gojkov: Tužne šansone, Kornet Beograd 2015. str.
13 – 16.
№ 5
/ látod
/ ahogy fejemet tenyeremben tartva ülök / míg az eső / míg a madarak / míg a
nap /
/ az
asztalon szőlővel megrakott hatalmas tál / honnan ez az emlék / talán holmi ünnepély
/ nem tudom / borral tele pohár is volt / a pipám / az a kerámia / egy amatőr
fényképezőgép / valakié / egy halom piszkos tányér / maszatos pulóverem / a
szék karfáján lógott / krikett ütő / óvatosan a falhoz állították / ingemet
vasalod / félmeztelenül / hajad füled mögé dobod / morzsával madarakat etetek /
az ablakpárkányra szórom / az ételért harcolnak / egymáson keresztül ugrálnak /
csiripelnek / csipcsirip / csipcsirip /
/ mélyen
lélegzek /
/ kezed
kabátom zsebében / ujjaid simák hidegek / mint a smaragd / de ez másik mese /
velencei /
/ modern
/ kényelmetlen / fémszékből / a frissen mosott ablakon keresztül figyelem a
naplementét / barátom valahogy vállam felett nézi / valószínű a falat /
gondolatban / a messzeségben a ködben az alkonyatban / új települést építenek /
/ a
sarokban üvegdarab villan / betegség / a falon lóg / inkább díszítésként /
mellékes / kékes érintés / inkább tedd a dolgod a felhők nem szöknek el mindig
az égen lesznek igaz nem ugyanazok de ez nem is olyan fontos / a telefonhívást
ne várd többé azt a fontos levelet se senki sincs aki hívhatna inkább tedd a
dolgod / a jövőre gondolj / ej / jövő / füsttel tele tüdő kétségbeesett szemek
/ esik / esik / lelkek szorosan egymás mellett az eresz alatt / robban az ég /
a fulladó gyerek / a mustárral tele / trolibuszban / a vastag / várfalak közt
meg / én ülök / patinásan / szürke zene / a világos háttérben sötét vasút /
lebegve jön / közelít / mind jobban / az emberekhez akik ülnek / bensőjüket
figyelik / ahogy a földről bűzt árasztanak / félre állva szemlélem / a
megelégedettségtől remegek /
/ ma /
mikor fel akarom idézni / mi mindenhol voltam / életemben / hány helyet / láttam
/ milyen vörös-kék naplementéket / figyeltem / mely tengerekben / fürödtem /
milyen erdőkben / csatangoltam / nem tudom /
/
ostobaság / de semmire sem emlékszem / kár / sok minden szép volt /
/
valószínű /
/ mégis
/
/
megjegyeztem /
/
(visszataszító, de mit tehetek) /
/ szinte
minden helyet / minden alkalmat / amikor /
/ gépkocsiban
vagyok / amely a konjic1 körüli szerpentineken járt / jóval a
legújabb / háború előtt / még gyerek voltam / alvó nővéremen keresztül / dühös
volt / de számomra / pedig rosszul voltam / mégis mulatságos / mert mindig ő
volt az aki velem pimaszkodott / a kórházban / mikor mandulaműtétem volt / még
a nővér is / valami fiatal / (gondolom) / és szép / (szeretek képzelődni) /
ágyam szélén ült / sírt / mert a gyerek / én / olyan rosszul van / büfé brijuni2
/ ivo lola ribar utca / pontosan a boka kocsmával szemben / a most ledöntöttel
/ guggolda3 / na igen / egy előkelő francia étterem mosdójában / valahol
ázsiában / majd a katonaság / amikor ismét kollektíva vagyunk / erős napsütés /
és rossz ebéd / a szakács sehol / hogy megkérdezd / saját ágyamban vagyok / de
ez nem fontos / kijózanított / és abbahagytam / mikor egy suhanc / csak úgy /
kedvtelésből /gyomron vágott / az utcán / fényes nappal / minden ok nélkül / és
nem is ismertem / mikor egy üveg bor után / a pincébe mentem / ahol sok ember
tartózkodott / és hangos volt a zene / majd hazafelé / a rövid hivatalos útról
/ munkatársunk „harcunkból eredő” nadrágjáért / az újságírókkal tele autóbuszban
/ na akkor éppen nem szégyenkeztem / akkor gyomrom tényleg émelygett
íme ez
emlékeztetett / nem tudom hogyan / a takaróra / a padlóra terítettre amelyen /
először szeretkeztünk / melybe pár évvel később a kutyát takartuk / mikor
kimúlt / a takarónkban döglött kutya / ez természetes / (állítják még sámuel is
térdelve imádkozik / de ez nem segít / legalábbis nekem) /
/és azok
/ a vörös-kék naplementék / biztosan voltak
ó
/míly szépek
/ a sír melletti fenyők
1Konjic – (Konyic) – helység Bosznia-Hercegovinában
és a Neretva mellékfolyója
2Brijuni – szigetcsoport, helység,
nemzeti park Horvátországban
3guggolda – guggolós wc, egyetemista
koromban használt kifejezés
Fordította:
Fehér Illés